.......................Para acompanhar os insones, até que adormeçam... e possam acordar ao som de Poesia. Ofereço-vos:
....dois Poemas na madrugada.
A Un General
Región de manos sucias de pinceles sin pelo
de niños boca abajo de cepillos de dientes
Zona donde la rata se ennoblece
y hay banderas innúmeras y cantan himnos
y alguien te prende, hijo de puta,
una medalla sobre el pecho
Y te pudres lo mismo.
Julio Cortázar
---------------------------------------
Tradução
Região de mãos sujas de escovas sem pelos
de crianças de cabeça para baixo com escovas de dentes
Zona onde o rato se enobrece
e há inúmeras bandeiras e eles cantam hinos
E alguém te excita, filho da puta,
uma medalha ao peito.
E apodreces do mesmo jeito.
*
[tão actual...]
*
Para amenizar a crueza deste poema, deixo-vos com a voz, - máscula e tão doce, - de Cortázar que declama:
"Los Amantes".
Também este poema envolto da crua realidade, mas que a voz do Poeta suaviza.
Quién los ve andar por la ciudad
si todos están ciegos ?
(...)
Los amantes rendidos se miran y se tocan
una vez más antes de oler el día.
--------------------------------------------